2018年3月16日に日本で公開予定の『アナと雪の女王/家族の思い出』。
2013年に公開された「アナと雪の女王」のスピンオフ作品で、短編映画ですが21分と長く、素敵な劇中歌もあるミュージカルアニメに仕上がっています。
今回の記事では、『アナと雪の女王/家族の思い出』の楽曲の歌詞を日本語に和訳してご紹介します。
0
「Ring in the Season(リング・イン・ザ・シーズン)」
【アナ】みんな見て、もうすぐ実現しそうだわ
[Anna:] Look at everyone that'll realize
とても大きなサプライズパーティーを計画していたの
We planned a party as a big surprise
ダンスホールは元気なかけ声が響き渡り
Soon the ballroom will echo with sounds of cheer
新しいシーズンを迎い入れましょう
As we ring in the season this year
【エルサ】長い間待ち望んでいたものよ
[Elsa:] This is overdue
最高の姿で迎え入れたいわね
Gotta look our best
【オラフ】こんなに素敵に着飾ったの見たことない
[Olaf:] I've never been so nicely dressed
【エルサ】一晩中このシーズンのために乾杯し合いましょう
[Elsa:] We'll be hosting and toasting the whole night through
新しいシーズンを迎い入れましょう
As we ring in the season with you
【アナ】ほんとうに長く待ちわびたクリスマス
[Anna:] It's the first Christmas in forever
【エルサ】最後に扉を開いたあの時からだわ
[Elsa:] Since we opened up the gate
【アナ】覚えている限り最初のクリスマスだわ
[Anna:] And it's the first Christmas I remember to date
【アナ&エルサ】待ったかいがあったわ!
[Anna & Elsa:] And it's already worth the wait!
【みんな】どこもかしこも幸せに満ち溢れているのを見て
[All:] Look at all the joy that is everywhere
【エルサ】空気がクリスマスの香りで満たされている
[Elsa:] I feel the Christmas spirit in the air
【みんな】パーティは正午から
[All:] And the party will start at the strike of noon
もうすぐ祝えるこのシーズン
And we'll ring in the season so soon
【みんな】そろそろベルを鳴らすとき
[All:] And it's almost time to ring the bell
アレンデールに響き渡るベルの根を聴きましょう
And hear it chime through Arendelle
【エルサ】ようやく来たクリスマスは、すぐにアレンデール中を駆け回る
[Elsa:] It's finally here and it's happening fast
【アナ】過去に失くしたものをすべて取り戻すの
[Anna:] We'll make up for all we have missed in the past
【みんな】今が祝いのとき
[All:] It's time to celebrate
とうとうこのシーズンを迎い入れるとき!
As we ring in the season at last!